الموقع الرسمي | القاهرة الاخبارية

دبلوماسية الأسماء.. الصين تعيد صياغة اسم روبيو لاحتواء التوتر مع واشنطن

  • مشاركة :
post-title
وزير الخارجية الأمريكي ماركو روبيو

القاهرة الإخبارية - مازن إسلام

وصل وزير الخارجية الأمريكي ماركو روبيو إلى بكين برفقة الرئيس دونالد ترامب رغم خضوعه لعقوبات صينية تمنعه من الدخول إلى بلاد التنين.

وبحسب صحيفة "ذا جارديان" البريطانية، فإن الصين نجحت في تحقيق اختراق دبلوماسي بعدما غيّرت طريقة كتابة ماركو روبيو باللغة الصينية.

وخلال عمله عضوًا في مجلس الشيوخ الأمريكي، عرف "روبيو" بمواقفه الحادة المدافعة عن حقوق الإنسان في الصين، ما دفع بكين إلى فرض عقوبات عليه مرتين، في أسلوب اعتادت الولايات المتحدة استخدامه ضد خصومها، غير أن بكين وجدت مخرجًا دبلوماسيًا بعدما اختار دونالد ترامب "روبيو" وزيرًا للخارجية.

وقبل وقت قصير من توليه المنصب في يناير 2025، بدأت الحكومة الصينية ووسائل الإعلام الرسمية باستخدام رمز صيني مختلف لمقطع "لو" الذي يمثل الجزء الأول من اسم عائلته "روبيو".

وقال دبلوماسيان لوكالة "فرانس برس" إنهما يعتقدان أن الصين أجرت هذا التغيير لأن روبيو كان خاضعًا للعقوبات، التي تضمنت حظر دخول، وفق التهجئة القديمة لاسمه.

من جانبها أكدت الخارجية الصينية أنها لن تمنع ماركو روبيو من دخول البلاد بسبب مواقفه السابقة.

وقال المتحدث باسم السفارة الصينية، ليو بينجيو: "العقوبات تستهدف كلمات وأفعال السيد روبيو عندما كان عضوًا في مجلس الشيوخ الأمريكي فيما يتعلق بالصين".

وعندما سُئلت المتحدثة باسم وزارة الخارجية الصينية ماو نينج العام الماضي عن التغيير اللغوي، قالت إنها "لم تلحظه لكنها ستنظر في الأمر"، مضيفة أن اسم روبيو باللغة الإنجليزية هو الأهم.

وليس من غير المعتاد أن يمتلك الشخصيات الغربية العامة أكثر من ترجمة صوتية واحدة لأسمائهم باللغة الصينية، إذ لا توجد دائمًا قواعد موحدة لترجمة الأسماء الغربية إلى الأحرف الصينية.

كما أن ترامب نفسه لديه اسمان باللغة الصينية؛ إذ تستخدم الحكومة الصينية ووسائل الإعلام الرسمية اسم "تي لانج بو"، بينما يشار إليه أيضًا باسم "تشوان بو"، وهي ترجمة صوتية مختلفة قليلًا.