الموقع الرسمي | القاهرة الاخبارية

نور النبوي: "معّوز" تجربة ممتعة.. و"الأنيميشن" اختبار حقيقي لصوت الممثل

  • مشاركة :
post-title
نور النبوي ومعوز

القاهرة الإخبارية - إنجي سمير

في خطوة فنية تعكس الاهتمام بصناعة أفلام الرسوم المتحركة في العالم العربي، تستعد دور العرض السينمائي في مصر وعدد من الدول العربية لاستقبال النسخة العربية المدبلجة من فيلم الرسوم المتحركة "معوز"، بدءًا من 23 أبريل الجاري، في تجربة مختلفة تحمل رسائل إنسانية بسيطة تناسب مختلف الأعمار، خاصة الأطفال. كما تشهد هذه التجربة أولى خطوات الفنان المصري نور النبوي في عالم الأداء الصوتي، في محطة جديدة ضمن مسيرته الفنية تعكس شغفه بالتجديد وخوض تحديات مختلفة داخل المجال الفني.

من جانبه، أعرب الفنان نور النبوي عن سعادته بخوض هذه التجربة الجديدة، مؤكدًا لموقع "القاهرة الإخبارية" أن مشاركته في فيلم "معوز" تحقق حلمًا راوده منذ بداية مشواره الفني، موضحًا أنه من محبي أفلام الرسوم المتحركة، ولا يزال حريصًا على متابعتها باستمرار، لما تحمله من متعة خاصة وأفكار إنسانية عميقة تُقدَّم في قالب بسيط يناسب الأطفال والكبار على حد سواء.

وأشار النبوي إلى أن العمل في أفلام الأنيميشن يختلف بشكل جذري عن التمثيل التقليدي، إذ يعتمد الفنان بشكل كامل على صوته لنقل المشاعر وبناء الشخصية، وهو ما وصفه بـ"المغامرة الممتعة" التي تتطلب تركيزًا عاليًا وقدرة على توصيل الإحساس بدقة. وأضاف أن هذا النوع من التمثيل يمثل اختبارًا حقيقيًا لقدرات الممثل الصوتية، إذ يكشف مدى تحكمه في أدواته وقدرته على التعبير دون الاستعانة بلغة الجسد أو تعبيرات الوجه.

وتحدث عن التحديات التي واجهته خلال التجربة، موضحًا أن الأداء الصوتي يحتاج إلى وعي كبير بأهمية الصوت كوسيلة أساسية للتعبير، مؤكدًا أنه سبق له التدريب على تقنيات الصوت خلال دراسته الجامعية، ما ساعده في التعامل مع متطلبات الدور.

كما شدد على أن صوت الممثل يُعد عنصرًا جوهريًا في أي عمل فني، سواء في السينما أو التلفزيون، لكنه يصبح المحور الأساسي في أفلام الرسوم المتحركة.

وفيما يتعلق بالشخصية التي يقدمها، أوضح نور النبوي أنه يجسد شخصية "معوز"، طفل حالم يسعى لتحقيق طموحه في الانضمام إلى "دوري المفرمة" لكرة اليد، بعد أن تأثر بهذه الرياضة منذ صغره. وتتميز الشخصية بروحها النقية وشغفها الكبير، إذ تحركها الأحلام والطموحات والرغبة في تحقيق الذات، ما جعله يشعر بقربه منها، مؤكدًا أن الشغف يمثل جزءًا أساسيًا من شخصيته الحقيقية.

وعن وجود نسخة أجنبية من الفيلم، أكد النبوي أنه لم يشعر بأي قلق، معتبرًا أن اختلاف الثقافات يثري التجربة الفنية، وأن الجمهور العربي يتقبل مثل هذه الأعمال بروح إيجابية، خاصة عندما تُقدَّم بلغته وبما يتناسب مع ثقافته. وأشار إلى أن هذه النوعية من الأعمال تمثل إضافة مهمة للسوق السينمائي العربية، وتسهم في تقديم محتوى جديد ومتنوع.

كما لفت إلى اهتمامه المستمر بفئة المراهقين، مشيرًا إلى تجربته السابقة في فيلم "الحريفة"، مؤكدًا أن فئة الأطفال يعدون من أصعب الجماهير التي يمكن إرضاؤها؛ نظرًا لصدقهم وتلقائيتهم، ما يجعل التأثير فيهم مسؤولية كبيرة وتحديًا فنيًا حقيقيًا.

ويشارك في النسخة العربية المدبلجة من فيلم "معوز" مجموعة من الفنانين، من بينهم تامر فرج، هشام الشاذلي، عابد عناني، يارا عزمي، أمل عبد الله، وحمدي عباس، إلى جانب صانع المحتوى أحمد نشيط، فيما تتولى الإخراج الصوتي آية حمزة، في عمل جماعي يهدف إلى تقديم تجربة مميزة للجمهور العربي، خاصة من فئة الأطفال.